標題:

日譯中,內容和佛教相關(請勿使用韓文翻譯網 名字線上翻譯,謝謝)

發問:行動補習網

這是一段和佛教教義相關的文字,請日文前輩譯成中文。感謝。 それでは三番目の人生論を理解してください。「われわれは自我が錯覚であるにもかかわらず、その錯覚の自我を土台?根本原因にして、自我?錯覚のために生きている。だから結果として、生きる道は、一貫して怒りに狂ってしまう。その怒りを他人に表現しようがしまいが、自分を破壊してしまう。」という真理です。

最佳解答:

1.それでは三番目の人生論を理解してください。「2.われわれは自我が錯覚であるにもかかわらず、その錯覚の自我を土台?根本原因にして、自我?錯覚のために生きている。3だから結果として、生きる道は、一貫して怒りに狂ってしまう。4.その怒りを他人に表現しようがしまいが、自分を破壊してしまう。」という真理です。1.如果是那樣的話,敬請理解第三個 人生理論。所謂的真理是『2.雖然自我就是錯覺,但是我們卻將該錯覺,作為基礎以及根本原因,為了此自我錯覺而活著。3.結果,在活著的道路上,始終一貫地發怒失常。4.雖然試圖向他人表達此怒氣,但也破壊了自己。』 有空,請到我的部落格參觀指正。http://tw.myblog.yahoo.com/jerrylinhome-jerrylinhome

其他解答:

それでは三番目の人生論を理解してください。「われわれは自我が錯覚であるにもかかわらず、その錯覚の自我を土台?根本原因にして、自我?錯覚のために生きている。だから結果として、生きる道は、一貫して怒りに狂ってしまう。その怒りを他人に表現しようがしまいが、自分を破壊してしまう。」という真理です 那是第三個人生的理論,請理解一下。『我們人呢,有自我的錯覺,卻把那錯覺當成是事情道理的根本。原因是人也為這錯覺而一直活著。結果呢活著時 為了生存之道,一直不斷的氣憤悶怒端午節 英文著 人生也走了調。常會把那一股怒氣向他人發洩,也把自己的人際關係搞壞了』 事情的真理就是如此。4D962705AE823D35
arrow
arrow

    salazacarolnq 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()